Opening 4: Zettai! Part 2 - Nie im Leben! Teil 2
Deutsche Übersetzung: Ranma.ch - Stefanie J.
Angewandt in Folgen: 64 - 87 / Nettouhen 46 - 69
Interpret: Yoshie Hayasaka


Nie im Leben! nie im Leben, auch wenn's von mir abhängt!
Nie im leben, nie im Leben, werd ich je aufgeben!
In der ganzen weiten Welt, gibt's dich nur einmal!

ein Strandspaziergang wär doch schön,
bei Sonnenschein
und beim Laufen hältst du meinen wunderschön
sonn-sonn-sonnenschirm

es fühlt sich an als würde der Wind
mein Herz berührn
und mit windstößen,
meine schlechten Gedanken wegwehn

Ha! Ha! Meine finger zittern!
Ha! Ha! Mir wird plötzlich warm!
es ist der 1. Schritt, ich bin mir sicher
das es Liebe ist!

- hast du ein Problem damit?-

Nie im leben! Nie im leben! Ich sag nur was ich denk!
Nie im leben! Nie im leben! Sorge nur dafür
das deine Liebe, sich auch bei mir enflammt!


-----

Zettai! Zettai! Nani wa nakute mo
Zettai! Zettai! o-teage nashi yo
Kono yo de hitori no kimi da mono

Hizashi to tsurunde aruku sunahama
Kimi ga sashi-dashita yume no para - para - parasoru
Mune no naka kaze ga fuita mitai ni
Kusunda omoi ga ikki ni souji sarete yuku no

Ha~han Yubi ga furuete
Ha~han Hoho ga atsukute
Hajime no ippo yo
Zubari koi desu Dare ga monku aru?

Zettai! Zettai! Don to kamaete
Zettai! Zettai! Kimi mo tokoton
Sono ai watashi ni kimenasai

Kamome mo yubisashi warau yokogao
Kimi ga utsushi-dasu toki no puri - puri - purizumu
Magatta kimochi no hito-kakera sae
Doko wo sagashite mo Hora ne Mitsukarikkonai yo

Ha~han Koukai nante
Ha~han O-yobi ja nai no
Naitatte maru
Zubari suki desu Inochi kakete 'masu

Zettai! Zettai! Nani wa nakute mo
Zettai! Zettai! O-teage nashi yo
Kono yo de hitori no kimi da mono

Zettai! Zettai! Don to kamaete
Zettai! Zettai! Kimi mo tokoton
Sono ai watashi ni kimenasai