Rumic World Germany - Die Fanseite über Rumiko Takahashi's Werke

Main

  • Startseite
  • Nachrichtenarchiv
  • Über RumicWorld
  • Forum
  • Bootlegs/Fälschungen
  • Ranma M@il
  • Gästebuch
  • Mitwirkende
  • Weblinks
  • Impressum
  • Interviews
  • Datenschutzerklärung
  • Reviews

Rumiko Takahashi

  • Über die Autorin
  • Songtexte
  • Kappei Yamaguchi
  • Urusei Yatsura
  • Maison Ikkoku
  • Mermaid Saga
  • Fire Tripper
  • Kyōkai no Rinne

Kleines Update bei Rumiko und Urusei Yatsura

Details
Geschrieben von: Shun
Erstellt: 28. Mai 2011
Zugriffe: 3883

Wir haben nun einen Artikel über Rumiko Takahashi angefangen zu schreiben und ein paar kleine Infos über Urusei Yatsura eingefügt.

Überarbeitete Ranma.ch-Seite geht online

Details
Geschrieben von: Shun
Erstellt: 24. Mai 2011
Zugriffe: 4103

Es ist soweit. Die neue überarbeitete Ranma.ch-Seite geht online. Neben dem neuen Design wurden viele Infos aktualisiert und ein richtiges Forum für die gesamte Rumiko Takahashi-Reihe ist hinzugekommen. Wir freuen uns auf rege Beteiligung :).

Überarbeitet wurden:

  • Wir haben jetzt nun ein Forum, meldet euch hier an -> http://community.rumicworld.de
  • Deutscher Manga Guide enthält nun die vorherigen ersten 4 Veröffentlichungen
  • Beim japanischen Manga Guide wurden die My First BIG-Ausgaben berücksichtigt
  • Japanischen Artbook unter "Artbook" hinzugefügt und die Unterschiede aufgelistet
  • Episoden Guide hinzugefügt inkl. der Original TV-Reihenfolge und eine alternative deutsche Übersetzung
  • Seite Kampftechniken hinzugefügt (die Infos stammen von Ranma.info, welches leider nicht mehr existiert)
  • Seite Specials überarbeitet und enthält nun auch den jap. Originaltitel sowie eine deutsche Übersetzung
  • Seite OVA Guide überarbeitet (einige Bilder durch bessere ersetzt und hält sich an die jap. Reihenfolge)
  • Movie 3 (international als OVA 9 bekannt) unter Rubrik Kinofilme verschoben
  • Massive Überarbeitung der Songtexte: Songtexte von Nettou Uta Gassen, DoCo, der jap. Openings und Endings hinzugefügt mit deutsche Übersetzung
  • Seite Synchronsprecher wurde etwas ergänzt
  • Neue Charaktere: Akari Unryu, Shinnosuke, Picolet Chardin II., Tsubasa Kurenai, Sasuke Sarugakure
  • Charakter: Akanes Bild durch eine Mangazeichnung von Rumiko Takahashi ersetzt.

Ranma 1/2 wird in Japan wiederholt

Details
Geschrieben von: Shun
Erstellt: 09. März 2011
Zugriffe: 4284

Nachdem die TV-Wiederholung von Urusei Yatsura auf dem japanischen TV-Sender Tokyo MX am 8. März 2011 mit insgesamt 195 Folgen endete, beginnt heute (den 9. März) eine TV-Wiederholung von Ranma 1/2. Jeden Tag um 19 Uhr bis 19:30 (japanische Uhrzeit) in der Woche wird eine Episode ausgestrahlt.

Quelle: http://www.mxtv.co.jp/ranma

Inuyasha-FanProjektleiter Olaf Boos verstorben

Details
Geschrieben von: Shun
Erstellt: 07. März 2011
Zugriffe: 4652

Der Inuyasha-FanProjektleiter (kurz auch als IYFP bekannt) Olaf Boos (blue) ist am 03. März 2011 gestorben. Bekannt wurde er durch das Inuyasha-FanProjekt, welches sich für eine richtige Untertitel-Übersetzung der Inuyasha TV-DVDs einsetzte und später auch die Synchronleitung der Filme übernahm. Neben Inuyasha beteiligte sich das IYFP auch an die Übersetzung zwei weiteren Rumiko Takahashi-Animes: Die TV-Serie von Mermaid Forest und Rumiko Takahashi Anthology.

Für seine Freunde und Familie wünschen wir Ihnen viel Kraft um diesen schweren Schlag zu überwinden. Wir sprechen hiermit unser herzliches Beileid aus.

Quelle: http://blue.animeownage.de

Wir sind noch da. Geplanter Relaunch von Ranma.ch und wir suchen Grafiker

Details
Geschrieben von: Shun
Erstellt: 05. März 2011
Zugriffe: 3928



Wie ja schon angemerkt, einige Fans kannten Ranma.ch seit 2002 und hat mittlerweile vieles durchgemacht. Damals gehörte sie jemand anderen. Seit 2009 existiert Ranma.ch in der jetzigen Form. Nun sind zwei Jahre vergangen, zwischenzeitlich wurden zwar einige Infos ergänzt, das Design ist jedoch so geblieben.

Im Vergleich zu früher sind sehr viele Fanseiten verschwunden, Ranma.ch gehört quasi eines zu den wenigsten deutschen Fanseiten, die es hier im Netz noch gibt.

Die Entwicklung der letzten zwei Jahre zeigt doch eher, dass es immer weniger Leute gibt, die sich für diese Serie interessieren und wenn quasi eigentlich nur die RTL II-Version kennen. Nun ja, die meisten deutschen Fans werden es wohl nur aus RTL II kennen.

Die Seite wird natürlich weiterhin online sein, da es wichtig ist, Informationen bereitzustellen (auch für spätere Quellenangabe z.B. für Wikipedia).

Ranma.ch wird zudem eine größere Aktualisierung bekommen, d.h:

1. Originalranma statt RTL II-Ranma

Wir werden uns stärker nach dem japanischen Original orientieren, nicht weil wir die Deutsche Version schlecht finden, sondern weil vieles in der deutschen Fassung fehlt, aber auch vieles unvollständig ist. So wurde bei der deutschen Mangaversion viel geschlampt und einige Kapiteln weggelassen. Wer die ersten Auflagen kennt, weiß wovon ich spreche. Das liegt zum Teil daran, dass die Mangaversion aus dem amerikanischen und später aus dem französischen übersetzt wurde, statt direkt aus dem japanischen. So sind einige Referenzen und Wortspiele verloren gegangen. Statt 407 Kapiteln sind es bei uns nur 405 Kapiteln.

Zu Ranma 1/2 bei RTL II: Auch hier sollte man nicht vergessen, dass RTL II die Lizenz wahrscheinlich aus den USA bei VIZ Media LLC erworben hat, zumindest deutet das Ranma 1/2-Logo bei den Openings hin und wie jeder kennt wurden nur 18 + 62 Folgen aus der Nettohen-Staffel übersetzt, weitere 81 aus der Nettohen-Staffel fehlen. Anime-Virtual (heute Kaze) veröffentlichte die RTL II-Serie auf DVD, allerdings nur 80 Folgen und eigentlich sollte man erwarten, dass die japanische Originalfassung mitenthalten ist, bei AV/Kaze jedoch Fehlanzeige...

Zudem jeder weiß, Ranma 1/2 ist noch lange nicht ausgestorben, auch zuletzt weil in Japan eine Pachinko Slot Machine veröffentlicht wurde und der Manga in einer neuen Auflage erscheint.

2. Mehr Infos

Viele Infos auf der Seite hier habe ich intern überarbeitet, auch neue Sachen sind hinzugekommen.

3. Aktuelle Medien

Zudem werden wir auch stärker die aktuellen Medien beziehen, dass heißt, dass wir stärker für Ranma.ch werben. Natürlich sind Leute erwünscht, die dazu noch weitere kreative Ideen haben.

4. Urusei Yatsura

Neben Ranma 1/2 wird es auch eine kleine Seite der Vorgängerserie geben. Wer Urusei Yatsura kennt, weiß, diese Serie hat viele Ähnlichkeiten, nicht zuletzt weil es auch von der gleichen Autorin ist, auch die Animeserie wurde wie bei Ranma 1/2 von Kitty Film produziert. Als Animationsstudio kam bei Urusei Yatsura zuerst jedoch Studio Pierrot, später übernahm Studio DEEN den Rest.

5. Grafiker gesucht

Für den Relaunch werden noch Grafiker gesucht. Siehe dazu auf der Seite "Teammitglieder gesucht"

6. Eure Wünsche

Ja, wichtig ist es auch: Habt ihr Fans irgendwelche Wünsche, welches beim Relaunch miteinbezogen werden soll?

Ich freue mich schon auf Kommentare.

  1. Umzug
  2. In eigener Sache: Verkaufe Ranma 1/2 DVD-Boxen
  3. Ranma 1/2 Pachinko Slot Machine angekündigt
  4. Ranma 1/2 auf Platz 1 bei Wunschliste.de

Seite 27 von 45

  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

Ranma ½

  • Charaktere
  • Kampftechniken
  • Animepetition (International)
  • Live Action
  • Häufig gestellte Fragen
  • Story
  • Titelkarten
  • Manga Guide (Japanisch)
  • Manga Guide (Deutsch)
  • Synchronsprecher
  • Jusenkyou-Quellen
  • Specials
  • Kinofilme
  • Artbook
  • OVA-Führer
  • Episodenführer
  • Songtexte

Inuyasha

  • Story
  • Charaktere
  • Mangaführer
  • Artbook
  • Episodenführer
  • Videos
  • Animepetition
  • Kinofilme
  • TV-Soundtracks
  • Videospiele
  • Namensanalyse
  • Screenshot-Specials
  • Schauplätze / Orte
  • Songtexte